和珅在都市 作品

第42 章 竟然是個翻譯

  這是兩個老外在用英語評價王府景商場購買東西太麻煩,不能像他們國內一樣買東西自己選購那樣方便。

  兩人的對話,倒是讓和珅突然有了一絲明悟,那是什麼他沒有及時抓住,但他感覺自己抓住了兩個關鍵詞,選購,方便。

  和珅沒有猶豫,直接上前用英語給兩人打招呼,“你好,兩位朋友,打擾一下”。

  兩位老外是一男一女,顯然是來這裡旅遊的外國人,看起來應該是夫妻。

  他們沒想到會有一個孩子給自己打招呼,這些日子把自己當西洋景看的人居多,主動上來打招呼的還真沒遇到過。

  “你好朋友,你的英語說的真好”!那位男子看向和珅笑道,並學著國人的方式伸出右手準備握手。

  和珅也伸出手友好握手,笑道,“剛才無意間聽到兩位談話,不好意思,離得太近,我沒有偷聽的意思”!

  “沒關係,這裡很少有人會說這麼流利的英語,認識你很高興,我叫詹姆斯,這位是我的妻子安娜”!

  “詹姆斯先生,安娜女士你們好,我叫和珅,方便請兩位喝杯咖啡嗎”?

  兩人聞言對視一眼,然後一臉疑問看向和珅。

  和珅見狀解釋道,“我方才聽到兩位說這商場不如你們國家買東西方便,我想諮詢一下兩位你們在自己國家買東西的時候和這裡有什麼不同!如果兩位有時間的話,我想請兩位喝杯咖啡,順便了解一下這個事情,您看可以嗎”?

  詹姆斯聞言,笑道,“當然可以,不過和先生能不能先給我們當一下翻譯,我想買你們這裡的古董回國送給我的父親做禮物,但問了半天他們也聽不懂,實在太不方便了”!

  “當然可以,詹姆斯先生想買一個什麼樣的禮物”?

  “就是那種的,你們這裡叫什麼我說不出來”。詹姆斯說著指向櫃檯裡面的那種軍用水壺,然後又說上面畫了畫,很美很小的瓷器。

  和珅一聽就明白了,“詹姆斯說的是不是鼻菸壺”?說著還用手比劃了一下大小。