第678章 翻版,無間道風雲

  劇情的推進過程之中,角色就像是磕了大麻一樣。

  如果不是觀眾們瞭解原版無間道的劇情,整個故事將會處於一個不可控的狀態。

  在華國觀眾的心中,billy的形象實在不討喜。

  可這部影片的本土化極其成功,並且不再像典型的翻拍片,更像是馬丁本身最為擅長的黑幫片。

  感人至深的情感。

  別樣的宗教意味。

  社會學。

  詩意和宿命。

  這些原片中最為重要的內容,全部被剔除。

  對於無間道的劇情,觀眾們還是更加喜歡港版的處理。

  “馬丁還是馬丁,蒙太奇技法的高超作品,不愧是大師。可在表達上面,卻與原版的無間道不一樣,甚至有一些背道而馳。”

  “感覺主人公一直處於一個憤怒且癲狂的狀態,一口一個***,到底是怎麼過審的,奇了個怪。”

  “一句話,不如港版。”

  ……