雪泥鴻爪ad 作品

第七百一十七章 倒黴的通譯四人組

“米先生,怎麼樣?”

 高翰文一邊引導米開朗基羅參觀經濟大學堂,一邊詢問對方。畢竟這可是意大利亞真正的爵爺,有其背書,和梵蒂岡通氣,那自己這翻譯西方教聖經可就權威多了。到時候有點什麼,那邊也只能捏著鼻子認了。

 聖母堂的人自然是跟在米開朗基羅身邊,但是也知道自己雖是神職人員,但作為低級教士,可沒有米開朗基羅在羅馬說話有分量。關鍵是聖母堂內部為了爭奪領導權已經打得滿頭包了。鬧到高翰文這裡的就有四次,財帛動人心,這些人商人的屬性還是更多一些,只是丟不下教士的身份罷了。

 所以先前好幾個不服氣的,已經鬧著去求京城那位的冊封了。難以想象,如果讓其得逞,一位大明皇帝冊封的主教該要在羅馬鬧出多大的爭端。

 天下越來越亂,只要浙江這一畝三分地越來越好就行,高翰文從來都是樂於當鴕鳥的。做好自己的,其他就隨緣了。

 米開朗基羅到大明這一年時間,也入鄉隨俗,取了個漢名:米琪羅。這個名字高翰文第一次聽到差點笑出內傷,太像後世的一些小吃名字了,比如,沙琪瑪、冰淇淋、銅鑼燒、米老頭。這就是一個小吃合成的名字。