第十五章 一群瘋子
我們放慢了步伐,沉默不語。
目前能夠獲悉的情報是:
首先,警官們大概率已進入過花園別墅並帶走了羅伯特,其次,他們封鎖了相關消息。
一件壞事,一件好事。
“接下來我們要去酒館。”
一從“富人區”脫身,貝琳兒小姐就如此宣佈道。
“哪個酒館?”
“老陳的酒館。”
“老陳,現在你我兩不相欠了。”
酒館裡,我一臉壞笑,而我對面的酒館老闆——老陳則是有些驚訝地看著我。
我的旁邊除了貝琳兒小姐,還有三三兩兩偽裝成客人的其他黑幫成員。
此處是“白牢”的聚集地之一。
貝琳兒小姐向老陳簡要地描述了花園別墅的情況。
“嗯所以,那位警官不在別墅內。”
老陳用毛巾擦了擦手。
“而且布拉德利先生沒可能帶著羅伯特逃出符爾沃斯。”
我加入了他們的談話。
“當下軍隊正在追捕布拉德利先生,他的處境可謂是比我還糟糕。倘若他被抓住,那麼羅伯特就成了他與我串通的證據,軍隊便能輕易坐實他的罪名。”
“但是,你過去住在他的別墅裡,既然如此,警官們也能在別墅中發現類似的證據,不是麼?”
“布拉德利先生不會粗心到不做任何‘清理’就跑掉的程度,即使他是臨時起意。”
“你憑什麼信任他?”
“要是你像我一樣參觀過他的花園別墅,你就不會問出這個問題了。”
“羅伯特可是很清楚自己是在什麼地方被綁架的——如果警官們已經找到了他,他不可能不把這一細節告訴他的同行。”
“那又怎樣?到時候,布拉德利先生只需一口咬定是我與雪偷偷潛入他的別墅,並帶走了羅伯特警官從而他便能順利地成為一名‘不知情者’。自始至終,羅伯特連布拉德利先生的臉都沒見過幾次,況且,布拉德利先生看上去絕非那種願意和罪犯同流合汙的人,所以羅伯特沒理由對他起太大的疑心。”
我慢悠悠地講著自己的依據。
“嗯,那就先假設那位警官並未跟布拉德利在一起。”
沉思了一會兒的老陳打斷了我與貝琳兒小姐的爭論。
“可是,我們的人並未在警務局或者那位警官的家附近發現他的身影,也就是說,警務局故意隱瞞了他的存在?”
看來黑幫的跟蹤水平和我不相上下。
“我投老陳一票。”
不知何時,亨裡克坐到了我的右邊。
“你最好不要離我太近哦。”
“嘁——本大爺還沒找你算賬呢,虧你敢主動提這事!”
“嘖嘖,難道你的另一隻眼睛也不想要了嗎?”
“你說什麼?!”
亨裡克的視線刺來,我不甘示弱地瞪回去。
“你們一人一隻眼罩簡直就像一對獨眼兄弟。”
“貝琳兒小姐,別想置身事外哦,我變成這樣跟你脫不了干係。”
“好啦好啦,不要跑題了。當下該討論的是那位警官的情況。”
老陳在打圓場。
真可靠。
等等,似乎他也是罪魁禍首之一
“呃,我同意你的看法。多半是警務局把那位警官藏了起來畢竟,這挺符合他們先前的作風。”
“喂,我有些不明白,他們為什麼要這麼做?”
“大概是為了避免製造不必要的恐慌。最近,幾乎沒有任何和兇案相關的新聞,這不合理。彷彿警務局很樂意與我們僵持下去。”
“老陳,你曉得他們的企圖嗎?”
面對亨裡克的提問,老陳猶豫了幾秒。
“不但無論怎樣,都不可令他們如願。”
“那是自然!有本大爺在,怕什麼!”
夜色漸濃,我們卻仍待在酒館裡,這使我開始不耐煩了。
“我說啊,貝琳兒小姐,我們是不是該走了?你又不讓我喝酒”
“嗯告訴你也無妨,反正你已來不及跑掉了。”
貝琳兒小姐聽著遠處的鐘聲,語氣似乎跟平時不太一樣。
“昨天,我們的首領和其他幾個黑幫的頭目們見了面,並態度強硬地“請”他們在今晚前交出一半武器存貨以及總之,向他們要了不少東西。”