丸漢三san 作品

第51章 五珍膾

 小宋娘子介紹完了如珍碟子中的肉類,才笑著說起今天的這道五珍膾。 

 ‘這方五珍膾的前身是唐朝的五生盤,便是用著五種動物的肉製作而成。這五種肉類又分別是豬,牛,羊,鹿,熊。’ 

 蘇逢春聽到小宋娘子說到這裡也不禁皺了皺眉頭,若說是豬牛羊倒是常見一些的肉類,蘇逢春自然也是吃過。 

 不過這鹿肉和熊肉,蘇逢春便只在書頁上看過了。 

 還真的不知道是番什麼樣的滋味。 

 其實別說是吃,就連見蘇逢春都沒吃過,所以一聽小宋娘子這樣說,蘇逢春第一個反應是有些瘮得慌,第二個反應就是,不知道是個什麼味道。 

 大師姐以前倒是跟自己說起過‘熊’這個動物,據說是相當兇猛的禽獸,皮毛厚實難以穿透,速度也是迅猛。 

 所以蘇逢春以為,這是一種很可怕的動物。 

 至於鹿嘛,蘇逢春倒是在藥靈山的時候見過,不過當地的民眾都把鹿兒當作有靈氣的動物,若是遇見了也是放逐不會獵殺的。 

 蘇逢春從前採藥的時候也曾見過,雖然離得遠不過還是很可愛的。 

 想到這兒,蘇逢春默了一下,心想一會兒還是不碰這兩種肉了。 

 總覺得心裡不太舒服似的。 

 ‘這五珍膾是取這五種動物身上脂肪最少最為鮮嫩的部位製成。’小宋娘子邊說著眾人邊將視線轉移到了白瓷盤中,便見果然如小宋娘子所說,五種肉類被整齊地擺放在盤中,圍成了一個蓮花狀。 

 這五種肉類想來是用心處理過了,皮骨均已經被清理掉,肉被片成了一片片的碼放在一起,只是一看製作這個菜品的人便刀工了得,在陽光的照耀下幾乎達到了透光的程度。 

 中間用一方青色的蓮花瓷樽盛放著蘸水。 

 小宋娘子跟眾人說道,‘這蘸水是用椒鹽,橙汁,米醋和芥末混合在一起拌成的。’ 

 ‘吃的時候只需要將肉片在裡面涮一涮便好。’ 

 小宋娘子解釋完以後,向著眾人盈盈一拜,‘今日宴席的菜式便齊全了,這五珍膾也預祝諸位新年五福臨門,財源滾進。’ 

 原來還有這樣的說法, 蘇逢春聽著小宋娘子介紹完了製作的方法又聽說了其中的寓意,再瞧這盤中盛放的五珍膾就更是有趣。 

 又想這小宋娘子不愧是聞名於泉州府,不光廚藝了得,就是這儀態口條樣樣不差,而且烹製的佳餚還有一番寓意,也難怪權貴人家喜歡差請小宋娘子。 

 便是有了小宋娘子的這一番菜餚,原本熱鬧的除夕才能算的上是錦上添花。