鋼鐵先驅 作品
184周邊
就連她也被亞歷山大為何願意在岡比西斯身上花這麼多錢所感動。
“他穿的那件新衣服也很漂亮。看起來像一件盔甲。”納菲婭脫口而出。
首發&:塔>-讀小說
不知道她這麼說是因為她喜歡那套衣服,還是因為亞歷山大穿著它。
“我聽葛琳夫人說,國王陛下想給所有的男人都送這樣一件衣服。但她沒有時間和人力去做,”而她的妹妹塔菲婭告訴其他人另一個無用的花邊新聞。
“我親愛的亞歷克斯為他的大日子盡了最大的努力。”米卡亞點點頭說,然後咯咯笑著說,“即使另一個更富有的人試圖打敗,嘿嘿,....他可能沒有這個頭腦。”
她這句暗示性的話指的是誰,這是顯而易見的。
只有國王可以說比帕夏更富有。
這種取笑托勒密的玩笑在米卡婭和西莉瑪之間經常出現。
“來,我們就坐吧。儀式馬上就要開始了。”西萊瑪不喜歡在公共場合說這種話,她害怕被人聽到,所以突然打斷了談話,然後把大家帶到最前排的座位上。
當所有的貴賓們都坐好後,他們看到亞歷山大和岡比西斯走向祭壇,忒奧克利斯向亞歷山大鞠躬,稱他是“蓋亞的神聖之子”,而阿齊拉和阿祖拉則鞠躬,這是貴族們互相問候的方式。
最後,主要儀式可以開始了。
在聖壇上,岡比西斯花了一點時間觀察這位新女神——蓋亞。
塔讀小~。>說—*.—免費*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。
她是一位豐滿的女士,穿著寬鬆的長袍,雙臂伸向她的追隨者,臉上掛著溫柔的微笑。
她的頭髮是由小麥花環、葡萄串和藤蔓樹葉做成的,披在肩上,垂到臀部,腳周圍是微型動物,比如
牛犢、小馬和嬰兒,似乎在嬉戲,他們的小尺寸象徵著女神的偉大。
隨著時間的推移,岡比西斯仔細檢查了蓋亞雕像,她注意到雕像的一些“異常”。
最大的問題是雕像穿著衣服。
無論是在忒索斯還是阿達尼亞,各種各樣的雕像,無論是神還是人,都是按其自然形態雕刻的。
對人類來說,這就是以最原始的形式展示他們的榮耀。
對於神來說,這是因為他們被認為是完美的形象,所以他們會向凡人炫耀他們宏偉的物理。
就像拉穆在拉穆的大神廟中出現時是一個偉大的肌肉男一樣,他的每一個部位和特徵都經過了精心的雕刻和細節,即使是私處,也特別鑲滿了珠寶。
相比之下,亞歷山大匆忙製作的蓋亞雕像顯得簡單,甚至有些粗糙,只有少量的點綴和珠寶點綴在水泥結構上。
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說App
而飄逸的長袍似乎隱藏了女神的力量,彷彿女神在炫耀自己的容貌時是軟弱和可恥的。
這個形象與岡比西斯在忒索斯看到的形象大不相同,後者赤裸著,有著巨大的挺拔的**,豐滿的臀部,前胸很大,頭髮像岡比西斯那樣捲起來,是已婚、有生育能力的女性的完美形象。
因此,看到女神岡比西斯聽亞歷山大說了很多關於所有的遮蓋和害羞,岡比西斯感到有點失望,因為她不喜歡保守的樣子。
但亞歷山大這麼做正是因為它與眾不同,因為他想表明他的宗教與眾不同。
如果他的宗教信仰和其他人一樣,他怎麼能宣稱自己是神呢?
如果他的宗教和其他人一樣,那麼有多少冒名頂替者會從他的宗教中崛起,自稱為上帝呢?
因此,亞歷山大很自然地會實踐與“不信教者”相反的習俗和宗教儀式。
除了雕像的服裝,岡比西斯發現的另一個異常是雕像給人一種奇怪的熟悉感。
不知怎的,她覺得雕像的臉和身材好像以前見過似的。
這是很自然的,因為亞歷山大從奧菲尼亞的臉、格萊娜的胸脯和岡比西斯的屁股中汲取靈感,設計了這座雕像,形成了一個不協調但卻奇怪美麗的雕塑。
原文&來~自於塔讀小~說App,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說App。
亞歷山大不讓岡比西斯知道這個設計。
在聖壇上,亞歷山大和岡比西斯相對站在蓋亞雕像前,忒奧克利斯作為牧師站在中間,而一名士兵走近他們,在他們之間放了一個小的便攜式鐵爐,裡面燃燒著火。
這是儀式的第一個儀式岡比西斯也參與其中。
新娘從雙胞胎攜帶的袋子裡收到了各種木製和羊毛的玩具娃娃、馬等,她把這些都扔進了火裡。
傳統上,這個儀式象徵著一個女孩從童年走向成年,在那裡她將把她的玩具獻給神,並接受她作為一個女人的新地位。
但岡比西斯扔進火裡的玩具並不完全是她的。
“他穿的那件新衣服也很漂亮。看起來像一件盔甲。”納菲婭脫口而出。
首發&:塔>-讀小說
不知道她這麼說是因為她喜歡那套衣服,還是因為亞歷山大穿著它。
“我聽葛琳夫人說,國王陛下想給所有的男人都送這樣一件衣服。但她沒有時間和人力去做,”而她的妹妹塔菲婭告訴其他人另一個無用的花邊新聞。
“我親愛的亞歷克斯為他的大日子盡了最大的努力。”米卡亞點點頭說,然後咯咯笑著說,“即使另一個更富有的人試圖打敗,嘿嘿,....他可能沒有這個頭腦。”
她這句暗示性的話指的是誰,這是顯而易見的。
只有國王可以說比帕夏更富有。
這種取笑托勒密的玩笑在米卡婭和西莉瑪之間經常出現。
“來,我們就坐吧。儀式馬上就要開始了。”西萊瑪不喜歡在公共場合說這種話,她害怕被人聽到,所以突然打斷了談話,然後把大家帶到最前排的座位上。
當所有的貴賓們都坐好後,他們看到亞歷山大和岡比西斯走向祭壇,忒奧克利斯向亞歷山大鞠躬,稱他是“蓋亞的神聖之子”,而阿齊拉和阿祖拉則鞠躬,這是貴族們互相問候的方式。
最後,主要儀式可以開始了。
在聖壇上,岡比西斯花了一點時間觀察這位新女神——蓋亞。
塔讀小~。>說—*.—免費*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。
她是一位豐滿的女士,穿著寬鬆的長袍,雙臂伸向她的追隨者,臉上掛著溫柔的微笑。
她的頭髮是由小麥花環、葡萄串和藤蔓樹葉做成的,披在肩上,垂到臀部,腳周圍是微型動物,比如
牛犢、小馬和嬰兒,似乎在嬉戲,他們的小尺寸象徵著女神的偉大。
隨著時間的推移,岡比西斯仔細檢查了蓋亞雕像,她注意到雕像的一些“異常”。
最大的問題是雕像穿著衣服。
無論是在忒索斯還是阿達尼亞,各種各樣的雕像,無論是神還是人,都是按其自然形態雕刻的。
對人類來說,這就是以最原始的形式展示他們的榮耀。
對於神來說,這是因為他們被認為是完美的形象,所以他們會向凡人炫耀他們宏偉的物理。
就像拉穆在拉穆的大神廟中出現時是一個偉大的肌肉男一樣,他的每一個部位和特徵都經過了精心的雕刻和細節,即使是私處,也特別鑲滿了珠寶。
相比之下,亞歷山大匆忙製作的蓋亞雕像顯得簡單,甚至有些粗糙,只有少量的點綴和珠寶點綴在水泥結構上。
本小。說首--發^站>點&~為@:塔讀小說App
而飄逸的長袍似乎隱藏了女神的力量,彷彿女神在炫耀自己的容貌時是軟弱和可恥的。
這個形象與岡比西斯在忒索斯看到的形象大不相同,後者赤裸著,有著巨大的挺拔的**,豐滿的臀部,前胸很大,頭髮像岡比西斯那樣捲起來,是已婚、有生育能力的女性的完美形象。
因此,看到女神岡比西斯聽亞歷山大說了很多關於所有的遮蓋和害羞,岡比西斯感到有點失望,因為她不喜歡保守的樣子。
但亞歷山大這麼做正是因為它與眾不同,因為他想表明他的宗教與眾不同。
如果他的宗教信仰和其他人一樣,他怎麼能宣稱自己是神呢?
如果他的宗教和其他人一樣,那麼有多少冒名頂替者會從他的宗教中崛起,自稱為上帝呢?
因此,亞歷山大很自然地會實踐與“不信教者”相反的習俗和宗教儀式。
除了雕像的服裝,岡比西斯發現的另一個異常是雕像給人一種奇怪的熟悉感。
不知怎的,她覺得雕像的臉和身材好像以前見過似的。
這是很自然的,因為亞歷山大從奧菲尼亞的臉、格萊娜的胸脯和岡比西斯的屁股中汲取靈感,設計了這座雕像,形成了一個不協調但卻奇怪美麗的雕塑。
原文&來~自於塔讀小~說App,&~更多.免費*好書請下載塔~讀-小說App。
亞歷山大不讓岡比西斯知道這個設計。
在聖壇上,亞歷山大和岡比西斯相對站在蓋亞雕像前,忒奧克利斯作為牧師站在中間,而一名士兵走近他們,在他們之間放了一個小的便攜式鐵爐,裡面燃燒著火。
這是儀式的第一個儀式岡比西斯也參與其中。
新娘從雙胞胎攜帶的袋子裡收到了各種木製和羊毛的玩具娃娃、馬等,她把這些都扔進了火裡。
傳統上,這個儀式象徵著一個女孩從童年走向成年,在那裡她將把她的玩具獻給神,並接受她作為一個女人的新地位。
但岡比西斯扔進火裡的玩具並不完全是她的。