不明不清 作品

348 馬尼拉大帆船4

  艾斯卡蘭特上校的望遠鏡已經成了席爾瓦男爵以及男爵夫人的專用,也別說,這位男爵的眼神挺好用,腦子也不慢,第一個發表了看法。

  “真是葡萄牙人?”阿斯卡蘭特上校失去了望遠鏡,只能和安傑羅湊到一起,共同使用一架輪流查看。聞聽此言,小聲詢問船長的意思。

  “我從來沒見過這樣的葡萄牙帆船……也可能是在大明居住的葡萄牙人新建造的?”安傑羅船長同樣拿不準,只能是放飛思路使勁兒猜。

  “岡薩雷斯,他們是誰?”又過了四十多分鐘,兩艘小艇終於靠上了蒙塔尼斯號。率先上來的是大副,還沒等他的腳沾上甲板,三個身影就飛快的湊了上去,只有席爾瓦夫人還保持著優雅的姿態,但眼神也望向這邊。

  “男爵閣下、艾斯蘭卡特上校、船長,他們自稱是來自什麼國家的海軍,想要求我們降帆投降……大概是這個意思,他們的口音真的太古怪了,用詞和語法很像拉丁語,我實在聽不太懂。”

  大副有些窘迫,冒著生命危險累死累活的跑了一趟,結果多一半全沒聽懂。而原因並不一定是對方說的不對,而是自己的知識不夠。

  如果沒猜錯的話,那三個長得很像馬尼拉土著的年輕男人說的是純正拉丁語。這種古老的語言只有部分貴族和教會里的高級教士才學過,真他媽見鬼了!

  “如果我沒聽錯的話,你們說的是拉丁語嗎?”邁著優雅步伐的男爵夫人終於走近了,盯著剛上船的三個年輕男人側耳傾聽,突然迎上前去用拉丁語詢問。

  “……哼,無禮的傢伙!”但三個男人看到伸過來的小手,不光沒低頭行禮還向後閃避,如果不是有船舷擋著,很有轉身就跑的意思,這讓興奮的男爵夫人頓時黑了臉。

  做為貴族,席爾瓦男爵至少在表面上很有騎士風度,馬上挺身而出擋在了妻子與陌生男人之間,然後就聽到一串發音挺像西班牙語,用詞又不太像的詞句。