大大的火山 作品

第207章 朝鮮族中國人

 建浩 接到王吉恩教授的電話。 

 “郭社長?你們要在韓國出版我的書嗎?” 

 “是的,我正在努力。” 

 “我接到一個能說流利中文的年輕人打來的電話。他說,一旦我批准出版我的書,他就會致力於將我的書翻譯成韓語。” 

 “那挺好的。” 

 “聽說出版公司有一位社長在運營,但實際的所有者是你——具社長。是真的嗎?” 

 “王教授,你想一想。那家出版社叫什麼名字?” 

 “gh傳媒?哦,原來如此!這是你的公司。gh 是你名字的首字母。” 

 “那麼,你同意在韓國出版你的書嗎?” 

 “我當然做了。當我聽說他們要給我7%的特許權使用費外加預付3000美元時,我立刻就同意了。我需要錢。此外,我很榮幸我的書在韓國出版。謝謝。” 

 “別提了。我感謝王教授允許我們出版您的書。” 

 “不過我有一個擔憂。” 

 “它是什麼?” 

 “這本書更像是一本學術書籍;它不是為了好玩而寫的。不知道能不能賣出去。” 

 “當然會,因為這本書是著名的王繼恩教授寫的。” 

 “嘿,別說了,夥計。” 

 “李瑟康怎麼樣了?” 

 “自從搬到上海以來,他一直非常忙碌。在他熟悉新工作之前,他會一直這樣。” 

 “當然。” 

 “哦,既然李瑟康的局負責出版圖書和媒體,我可以請他給你介紹一家好的中國出版公司。你怎麼認為?” 

 “為了什麼?” 

 “如果你的公司有一本在韓國出版的好書,你也可以在中國出版。” 

 “我們主要經營外文書籍,所以沒有必要。不過,如果我們碰巧有韓國作家寫的書,我會問他們。” 

 “如果我們能和你們合資成立一家出版公司,那就太好了,但中國在這個領域並沒有敞開大門。” 

 “真的嗎?” 

 “嗯,書籍可以極大地影響中國人的思想。我想這就是為什麼他們不想在那個特定領域打開通往世界的大門。” 

 “我的出版公司是一家初創公司。我並沒有真正參與行動。我邀請了一位女總裁,她正在經營這家公司。” 

 “我認為女性在出版業可能會做得更好,因為她們比男性更加精緻和敏感。”